Mi nuevo PC... ¡tenía que ser otro de mis DIYs! Es más fácil de lo que parece, así que tod@s podéis intentarlo || My new PC ... had to be another of my DIYs! It's easier than it looks, so everyone can try it

muñecas, juguetes, DIY, inspiración y mucho más

Mi nuevo PC… ¡tenía que ser otro de mis DIYs! Es más fácil de lo que parece, así que tod@s podéis intentarlo || My new PC … had to be another of my DIYs! It’s easier than it looks, so everyone can try it

24.98K 2

(Empecé a escribir este post el 31 de agosto, pero se quedó en nada… Un mes más tarde -el 29 de septiembre- lo continué, pero hasta hoy ha sido otro de los casi 100 borradores de post que tengo "a medias"… Los "ayer" y demás referencias cronológicas no están actualizadas ;))

Aunque ayer me temía que no tendría ganas de escribir durante un tiempo, esto al menos me mantiene ocupada, y me hace mucho bien. Así que, intentaré terminar algunos de los muchos posts que no he podido terminar en todo este tiempo (¡¡¡unos 100!!! Ya sé que son muchos, pero es que muchas veces estaba escribiendo sobre algo, y he tenido que dejarlo para escribir sobre otra cosa…)

Este post lo escribí antes de que pasara lo de las últimas dos semanas (mi suegra está enferma), por eso no hablo sobre ello en el post. En principio la operarán esta tarde… ¡¡¡Ojalá que todo salga bien!!! (no sigo, que me pongo mala…!!!)

Ya sabéis que intento hacer todo lo que puedo, que os debo muchos posts en los que los protagonistas sois vosotros y vuestros DIY, pero estos días no tengo muchas ganas de recortar, redimensionar y "aligerar" fotos, así que me voy a limitar a las cosas que están sin terminar, pero que ya tenía todo preparado para ello. Así que, como en los puzzles, sólo necesito ordenar las piezas y colocarlas en el lugar que les corresponde.

———–

(I started writing this post on August 31, but came to nothing … A month later, on September 29, he continued, but until now has been one of the nearly 100 draft post that I have "half" … The "yesterday" and other chronological references are not updated ;))

Although yesterday I feared I would not have wanted to write for a while, at least it keeps me busy and makes me much good. So, try to finish some of the many posts that I could not finish all this time (about 100! I know there are many, but many times I was writing about something, and I had to leave for write about something else …)

I wrote this post before it happened it the past two weeks (my mother is sick), so do not talk about it in the post. In principle operate this afternoon … hope everything goes well! (I'm not that bad … I get!)

You know I try to do all I can, I owe many posts in which you and your players are DIY, but these days I have really wanted to crop, resize and "lighten" photos, so I'll just things that are unfinished, but already had everything ready. So, as in the puzzles, I just need to order the parts and put them in their place.

Mi nuevo PC de sobremesa es uno de mis últimos DIYs (31 de agosto de 2012)

Vista de la "caja" de mi PC ya montado. La ranura que véis en la parte superior es para poder conectar un disco duro externo || View of the 'box' of my PC ('finished'). The slot that you see at the top is to connect an external hard drive

Uno de esos posts sin terminar es este sobre el ordenador de sobremesa que compramos en agosto (antes de la subida del IVA), pero no compramos un ordenador, sino las piezas que lo componen. Luego me dediqué a colocar cada cosa en su sitio. Es muy fácil porque los manuales explican dónde tiene que ir cada cosa. De verdad, tod@s podéis hacerlo. Además de fácil, es muy divertido (al menos, a mí me encanta), y te sientes muy bien por haberlo "hecho" tú mismito. Así que este es otro de mis DIYs ;). ¿A qué me ayudó maridito? Pues a poca cosa, como os cuento en el post, porque él estaba ocupado con otras cosas (y además, todo esto le parece un "peñazo", por eso de este tipo de cosas me encargo yo -aunque esta vez me costó, porque me cansaba de estar de pie, y me tenía que tumbar un ratito en el sofá para continuar).

——————

One of those is this unfinished posts on the desktop I bought in August (before the VAT increase), but do not buy a computer, but its component parts. Then I started to put everything in its place. It is very easy because the manuals explain where to go what. Really, everyone s can do. Besides easy, it's fun (at least, I love it), and you feel good for having "done" you mismito. So this is another of my DIYs ;). What helped me hubby? Well, not much, as I explain in the post, because he was busy with other things (and besides, all this seems a "Peñaza" so this kind of thing-but I'll take this time cost me, because I got tired of standing, and I had to lie down for a while on the couch to continue).

El día que me puse a montar el PC lo dejé a medias para ver a Raquel y Noe (quedamos en la terraza que hay casi debajo de mi casa porque los médicos me obligan a salir). Me cuesta mucho (salir a la calle), pero ya sabéis que me esfuerzo muchísimo en hacer todo lo que me aconsejan los médicos, porque yo quiero recuperarme yaaaaaa!!!!

Aquí está ese post que empecé a escribir hace mucho…

El 31 de agosto (hace un poco más de un mes… Sí, lo sé…) tenía que haber publicado las fotos que fui haciendo mientras montaba mi nuevo PC… ¡¡¡DIY!!! ¿Cómo iba a comprar un ordenador ya montado? ¡¡¡Qué aburrido!!! Ya me conocéis… Necesito estar haciendo algo siempre; en realidad siempre estoy haciendo tropecientas cosas a la vez… Eso sí, tumbada en el sofá, porque sigo igual… Ainssss… Aunque en esta ocasión coloqué todo encima de la mesa del salón para no tener que agacharme, y cuando me cansaba, me tumbaba un ratito para volver al "trabajo". De todos modos, al ya tener experiencia, este tipo de cosas se hacen "volando"… Hasta hace un mes mi trabajo estaba relacionado con esto, pero ahora, soy uno más de los millones de españoles que se han quedado sin trabajo por culpa de la crisis: mi lugar de trabajo es una víctima de todos los cambios que están ocurriendo en este país… Esperemos que pronto mejoren las cosas.

No dejo de sorprenderme a mí misma: si me cuentan las cosas que soy capaz de hacer tumbada no me las creo… ¿Lo último? Este finde le hice un vestido (¡¡¡sin patrones!!! Si hubiera tenido que utilizarlos, no podría haber hecho el vestido. Así que todo ha ido "a ojo", inventando sobre la marcha…) a mi Blythe Very Vicky. Todavía está sin terminar porque quiero colocarle algunos adornos, pero al igual que Megan Byte, esos "toques" finales tendrán que esperar a que me reponga y puede estar sentada.

Y otra de las cosas que he hecho ¡¡¡tumbada!!! es hacer mi segundo reroot y un vestido DIY para la Barbie negrita de mi hermana. Aunque tuvo más Barbies (puede que cuatro o cinco; tres, seguro), esta es la única que conserva. Estaba en el trastero de casa, guardada en un neceser de viaje de mi madre (de esos enooormes). Peeeerooooo esta historia ya os la contaré en otro post. Podéis ver más fotos que le he hecho en mi galería Flickr.

————–

The day I started to mount the PC I left half to see Rachel and Noah (on the terrace were there almost under my house because doctors force me to leave). I find it hard (going out), but you know that I strive to do everything so much that doctors advise me, because I want to recover right now!!

Here is the post I started writing a long …

On August 31 (a little over a month … Yes, I know …) I should have posted the photos I was doing while riding my new PC … DIY! How would I buy a computer already assembled? How boring! You know me … I need to always be doing something, in fact I'm always doing a zillion things at once … Of course, lying on the couch, because I'm like … Ainssss … Although this time I put everything on the table of the room to avoid to stoop, and when I got tired, I lay down for a while to return to "work". However, the already have experience, such things are "flying" … Until a month ago my work was related to this, but now, I am one of the millions of Spanish who have lost their jobs because of crisis: My workplace is a victim of all the changes that are happening in this country … Hopefully things will improve soon.

I am inspired to myself if I have things that I can do lying not believe me … the last thing? This weekend I made ​​a dress (no patterns! Had had to use, could not have made ​​the dress. So everything went "eyeball", inventing on the fly …) my Blythe Very Vicky . There is unfinished because I want putting on some ornaments, but like Megan Byte , these "touches" the end will have to wait until I can sit and replenish.

And another thing I've done lying! is to make my second DIY reroot and a dress for my sister's Barbie bold. Although he had more Barbies (maybe four or five, three, sure), this is the only one preserved. I was in the attic of the house, stored in a travel kit for my mother (of those enooormes). Peeeerooooo this story and I will tell it in another post. You can see more pictures I've done in my Flickr gallery.

La Barbie negrita de mi hermana Nieves

A pesar del total abandono (no sabíamos que todavía estaba en casa…), le limpié la carita con un hisopo y jabón neutro, y como véis, sólo necesita repintar labios y cejas. || Despite the total abandonment (did not know he was still at home …), I cleaned the face with a cotton swab and soap, and as you see, only needs repaint lips and eyebrows.

Esta semana he seguido haciéndole ropita nueva (¡¡¡100% DIY by Taqué-Taqué, claaaaaaarooooo!!!) le he hecho dos chaquetas de punto a "Very Vicky": una de color blanco y otra rosa fucsia, que también están sin terminar por la misma razón que todo lo anterior: quiero colocarle dos pompones, uno a cada lado de cada chaqueta, para que cierre con una lazada (en el fondo van los pompones, uno en cada tira de lana). Publicaré fotos cuando estén terminadas…

Pero volvamos al PC…

Aunque yo me ocupé del montaje (instalación) de las piezas (componentes), maridito se encargó de instalarme todos los programas que uso, porque no aguanto sentada, y además, hay que estar tanto rato quietos que me aburro, empiezo a agobiarme, y dejo ese tipo de cosas sin terminar… Así que, una vez más, hemos trabajado en equipo. ¡¡¡Por eso me gusta tanto el trabajo en equipo porque consiste en sumar lo que cada uno de nosotros sabemos/podemos hacer!!! No puedo entender a esa gente que va de "estrella" y de "autosuficientes" por la vida… No lo critico: estoy diciendo que no les entiendo… Cada uno tenemos nuestra forma de ser y de trabajar, y yo respeto todas y cada una de ellas (ya me conocéis).

Total, que ese finde (el primero de septiembre) dejamos el ordenador listo y terminado, pero yo todavía no he podido usarlo (maridito sí). He hecho algunas fotos del exterior para que lo veáis:

———–

This week I continued making new clothes (100% DIY by Taque-Taque, 'coooourse!) I've done two cardigans to " Very Vicky ": a white and a bright pink, they are also without end for the same reason that all of the above: I place him two pompoms, one on each side of each jacket, to close with a loop (in the background are the pompoms, one strand of wool). Will post photos when completed …

But back to the PC …

Although I took care of the installation (installation) of parts (components), hubby settle handled all the programs I use, because it can not stand sitting, and also you have to be quiet so long that I get bored, I start to overwhelm me, and such leave things unfinished … So once again, we worked as a team. So I like both because teamwork is to add what we each know / can do! I can not understand those people who will "star" and "self-sufficient" for life … I'm not criticizing: I'm saying they do not understand … We each have our way of being and working, and I respect each and every of them (you know me).

Total, that this weekend (the first of September) we leave the computer ready and finished, but I still have not been able to use (yes hubby). I made some pictures of the outside to see him:

Mi nuevo PC de sobremesa es uno de mis últimos DIYs, hecho en colaboración con maridito

"Eso" de las flores negras con el fondo blanco es una de las sillas de la mesa del comedor. Sí, son de Ikea, así que también son otro de "nuestros" DIYs: maridito, yo, mi cuñado Juan y mi hermana Nieves (la que me llamaba "Taqué-Taqué" cuando era un bebé).

El monitor es un LG de 22" (panorámico), de lo más normalito: ni hace cosas "raras" ni tiene tele incluida (¿para qué?).

El teclado es un Logitech ergonómico -pero baratito- (tengo el síndrome del túnel metacarpiano así que busco siempre periféricos y gadgets lo más cómodos posibles para evitarme todas las molestias y dolores que pueda. Por eso (aunque en las fotos no se ve -¡¡¡fallo mío!!!-) en vez de un ratón compré un "touchpad" para PCs (funcionan exactamente igual). Es este:

————–

That 'thing' with the black flowers and white background is one of the chairs in the dining room table. Yes, they are from Ikea, so they're also one of our DIYs: hubby, me, my brother-in-law, Juan, and my little sister,Nieves (who called me "Taque-Taque" when she was a baby).

The screen of the PC is a LG 22 "(wide), more than average, neither does things" rare "and has included television (why?).

The ergonomic keyboard is a Logitech cheapie-but-(I have carpal tunnel syndrome so peripherals and gadgets always look as comfortable as possible to avoid me all the aches and pains that can.'s why (although the photos do not see – my fault! -) instead of a mouse I bought a "touchpad" for PCs (work exactly the same.) is this:

Me olvidé de fotografiar el TouchPad que compramos para el PC. Es como este.
Me olvidé de fotografiar el TouchPad que compramos para el PC. Es igual que este. || I forgot to take pics of the TouchPad we bought for the PC. It's exactly like this.

Como os decía antes, me divertí mucho montando el PC, y le pedí a maridito que colocara la carcasa en el suelo porque yo no puedo doblarme (¡¡¡ainsss…!!! Sigo siendo una "pupas"…)

Estoy muy contenta conmigo misma (ya sabéis que soy muy negativa conmigo misma, y siempre me considero la última "caquita"… Los médicos me han dicho que tengo que cambiar esa forma de pensar yaaaaaaa porque no tiene ningún fundamento, y porque, además, me hago mucho daño… Pues sí, Ana (Taqué-Taqué), esa que siempre os anima a hacer cosas, os motiva, valora todo lo que hacéis,etc., es su peor enemiga… ¡¡¡Soy tonta de remate!!! Lo sé… Pero como todas las cosas de "la cabeza", lleva tiempo cambiarlas, aunque vuestro cariño me ayuda muchísimo): después de 2 años sin hacer ninguna "ñapa" informática, me demostré que todavía estoy capacitada para hacer mi trabajo (ya os había comentado que soy informática), y aunque todavía no estoy recuperada como para volver a la docencia (aún estoy "empanada" mentalmente, y para dar clase en FP hay que estar al mil por cien!!!), al menos he conseguido quitarme de encima la paranoia que me atormentaba desde que caí en esta depresión: siempre le pregunto a mis médicos si podré ser capaz de volver a hacer el trabajo que hacía antes, y ellos siempre me dicen que sí, pero que todavía necesito darme tiempo, tranquilizarme, relajarme, olvidarme de todo…, ¡no presionarme ni maltratarme psicológicamente! porque soy una persona muy capacitada, pero por agotamiento he acabado así… Reventé, me rompí, sí… ¡y de qué modo!, pero también tengo que reconocer que "me metía demasiada caña"… Estuve durmiendo durante… no sé si 4, 5, 6 o más años… sólo 2 o 3 horas. ¡No conseguía dormir más tiempo! Tardaba muchísimo en dormirme, y me despertaba a las cuatro y pico o cinco y algo de la madrugada, y tenía que levantarme a hacer algo (lo que fuera: planchar, dedicarle tiempo al Postgrado, al trabajo… ¡¡¡Lo que fuera!!! Así evitaba "rallarme"…) Hay más razones que me llevaron al estado en el que acabé, claro está, pero muchas de ellas no aparecerán en este blog… Dejémoslo en este punto…

——————

As I said before, I had fun riding the PC, and I asked hubby who placed the carcass on the floor because I can not bend (ainsss …! I'm still a "pupae" …)

I am very happy with myself (you know I am very negative about myself, and I always think the latest "poop" … The doctors have told me I have to change that mindset yet, because it has no reason at all, and also because I do a lot of damage … Yes, Ana (Taque-Taque), that always encourages you to do things, motivates you, appreciates all that you do, etc., is herself worst enemy … I'm silly shot! ! I know … But change my mind about all of these things takes time, so your love helps me a lot): after two years without doing any kind of computer fixes, I showed that I am still able to do my job ( and I had said that I am computer), and although I'm still not recovered enough to return to teaching (I'm still sick, and for teaching at 'Professional Training' level you have to be at the thousand percent of your capabilities!), at least I managed to shake the paranoia that haunted me since I fell into this depression: I always ask my doctors if I'll be able to come back to my work in the way I did it before, and they always say 'yes', but I still need to give me time, calm down, relax, forget everything …, nothing that pressures me or harms me psychologically! because I am very capable, but I have finished depletion well … busted, broked, yeah … and how!, but I have to admit that "I got too much cane" … I was sleeping over … I do not know if 4, 5, 6 or more years … only 2 or 3 hours. I could not sleep longer! Took forever to fall asleep, and I woke up at four or five and some peak in the morning, and had to get up to do something (anything: board, devote time to graduate, to work … Whatever! !! So avoiding "rallarme" …) There are more reasons that led me to state it ended up, of course, but many do not appear on this blog … Let's leave it at this point …

quemado

Todavía me quedan muchas cosas por hacer (de nuevo): conseguir ver la tele sin agobiarme (al final acabo "escuchando" la tele -si, el único sentido que consigo que se "enganche" a la tele es el oído- mientras posteo, bordo, hago punto… o lo que sea…), poder leer un libro (las palabras se me amontonan y me hago un lío -no consigo centrarme- Por eso mismo, ¡¡¡no sabéis la de tiempo que me lleva leer vuestros comentarios, mails, mensajes…!!! Evidentemente, me lleva muchísimo tiempo escribir mis larguíiiiiiiiiiiiiisimos posts porque no puedo leerlos, así que los escribo despacito por si hay errores (y seguro que alguno se me "cuela"). Y sobretodo el esfuerzo enoooorme que me supone hacerlo. En los momentos peores también me cuesta mucho escribir, pero a pesar de que tengo que esforzarme para hacerlo, me obligo a escribir todos los días si estoy "razonablemente mal" -no, no me he confundido-. Pero todavía hay muchas cosas que no soy capaz de hacer -no os riáis de mí-: ¡¡¡me entran ataques de pánico si abro un armario e intento ordenarlo!!!

———————

I still have many things to do (again) get to watch TV without overwhelm me (at the end just "listening" tele-yes, the only sense I get is "hooked up" to the TV is the ear while posting, board, I point … or whatever …), to read a book (the words are piled me and I do not get a mess-focus-is why, do not know the time it takes me to read your comments , emails, messages …! Obviously, it takes me a lot of time writing my 'never-ending' posts because I can not read them, so I write slowly for fixing big errors (but I'm sure always forget anyone). And above all the effort that I was supposed to. During the worst moments I can hardly write well, but even I have to force myself to do, I force myself to write every day if I'm "fairly bad"-no, I have not confused. But there many things that I can not do, do not laugh at me: 'I enter panic attacks if I open a closet and try to order it!

¡Pensar en organizar los armarios me produce ataques de pánico!

En noviembre hará un año que cambiamos de piso (y de caseros, claro), y todavía hay un montón de cosas que están tal cual las dejaron mis cuñados de Santiago (David -el hermano pequeño de maridito- y Ro(sa)) y maridito, no sólo en el mismo sitio, sino, literalmente igual, tal cual quedó cuando llegaron a este piso.

Tengo muchísimas ganas de ver mi casa ordenada, de encontrar las cosas que busco (como tuvieron que encargarse ellos de hacer la mudanza, hay muchas cosas que no sé dónde están, pero no os creáis que me pongo a buscarlas… No puedo con ello, todavía…), y de que mi vida parezca que vuelve a la normalidad… o casi, porque me he quedado sin trabajo (cierra el lugar donde trabajaba), pero está claro que no voy a quedarme quieta, y aunque sé que necesito un cambio de vida en todos los sentidos, lo primero es recuperarme.

¿Qué estaré haciendo dentro de unos meses? Por eso he cambiado la cabecera del blog. ¡¡¡No tengo ni idea!!! Podría estar trabajando en una Consultoría Informática, dando clases en algún Ciclo de Informática en FP, en un grupo de investigación en la Universidad, o haber conseguido mis sueños de ser escritora, y convertir mis aficiones en mi forma de ganarme la vida… Lo más divertido que tiene la vida es que nunca sabes qué va a pasar depués… Que conste que no me gustan los cambios, pero en este momento los necesito.

También me gustaría irme a trabajar fuera de España (con maridito, claro. Sin él, nada de nada). De hecho me tentó una oferta de trabajo de Google, pero al estar incapacitada mentalmente (entended a qué me refiero…), ¿cómo iba a presentarme a una entrevista de trabajo para un puesto de trabajo en Dublín? Necesito un cambio, pero no tan radical, al menos no ahora mismo…

Lo importante de todo esto es que, a pesar de lo que pueda parecer, no estoy hundida por lo de mi trabajo (¡¡¡aunque me encantaba!!!) Todo lo contrario: veo esto como la oportunidad de poder hacer otras muchas cosas. Soy una mujer de muchos recursos. ¿Quién sabe cuál será el que nos permitirá pagar el alquiler y las facturas? Hace 2 años que no puedo conducir, y el pobre Corsita -del año '96!!!- ya ha trabajado demasiado (lleva 2 años cerrado en el garaje… ¡¡¡y sin batería!!!). Le vendría bien que le llegara la hora de la jubilación. Tengo el capricho de un "Mini", pero no deja de ser un capricho. Además, en estos momentos, ni puedo conducir, ni necesito un coche (¡¡¡pero si no salgo de casa ni para bajar al portal!!!) Claro que estamos hablando de sueños, y eso es lo que estoy haciendo.

¿Cuándo va a llegar el momento de hablar de mi PC DIY? Veeeengaaaa, vaaaaaleeee. No voy a prolongaros más la tortura… ¡¡¡Menudo post que me ha "salido"!!! No era lo que había planeado escribir, pero ya véis… Sólo me falta actualizar mi C.V. subirlo a LinkedIn y demás… pero para eso tendría que saber qué es lo que quiero hacer… Y lo cierto es que no me hace falta ni pensarlo ni recurrir a LinkedIn ni demás… ¡¡¡Quiero dedicarme a hacer lo que estoy haciendo ahora mismo: bloguear!!! Lo malo es que con esto no se pagan las facturas… Y sí, tengo la oferta de Lanne Magazine, pero tampoco me pagan nada… Y la tienda online me da pánico que no funcione, porque no puedo competir con los precios de Amazon… Estaría loca si no tuviera miedo. Pero con miedo no se consigue nada, y yo quiero cambiar las cosas, así que tendré que ser valiente (igual que lo soy para otras muchas cosas), y aunque el fracaso está ahí, no puedo conseguir que las cosas funcionen si ni tan siquiera lo intento, ¿no?

Pues eso mismo es lo que os aconsejo a tod@s aquell@s que me decís que os gustaría compraros un PC de sobremesa por componentes, pero que os aterroriza montarlo. Es cierto que siempre intento motivaros para que superéis ese miedo inicial que tod@s tenemos ante las cosas, ante las situaciones desconocidas, pero también habéis comprobado como siempre que os he dicho que todo es cuestión de práctica, así ha sido.

——

In November a year ago we moved from floor (and homemade, of course), and there are still plenty of things that are as they left them my brothers-in-law from Santiago (David -hubby's younger brother- and his wife Ro(sa)) and Hubby, not only in the same place, but literally the same, as it was when they came to this floor.

I have really wanted to see my house in order, to find the things I look (as they had to take care to make the move, there are many things we do not know where they are, but do not believe that I start to look for them … I can not handle this, still …), and that my life seems to return to normal … or almost, because I'm out of work (closes his workplace), but it is clear that I will not sit still, and though I know I need a change of life in every way, the first thing is to recover.

What will I be doing in a few months? So I changed the blog header. I have no idea! You might be working on a consulting, teaching at a Cycle Computing in FP, a research group at the University, or have achieved my dream of being a writer, and turn my hobbies into my way of making a living … The most having fun life is you never know what will happen … the record depues I do not like the changes, but right now I need them.

I also like to go to work outside Spain (with hubby, of course. Without it, nothing at all). In fact tempted me a job offer from Google, but being mentally incapacitated (Understand what I mean …), how would introduce me to a job interview for a job in Dublin? I need a change, but not so radical, at least not right now …

The point of all this is that, despite what it may seem, I'm depressed because of my job (although I loved!) On the contrary, I see this as the opportunity to do many things . I am a woman of many resources. Who knows what will allow us to pay the rent and bills? 2 years ago I can not drive, and poor Corsita-'96 year! – Has worked too (take two years locked in the garage … and no battery!). Could do it came time for retirement. I have the whim of a "Mini", but no longer a fad. Also, right now, I can not drive, or need a car (but if I do not leave home or to lower the portal!) Of course we're talking about dreams, and that's what I'm doing.

When will you get the time to talk about my PC DIY? Veeeengaaaa, vaaaaaleeee. I will not torture prolongaros more … I often post has "gone"! Not what I had planned to write, but you see … I just need to update my CV upload LinkedIn and others … but that would have to know what you want to do … And the truth is that I do not need no thought or resort LinkedIn and others … I dedicate myself to do what I'm doing right now: blogging! The trouble is that this does not pay the bills … And yes, I have the offer of Lanne Magazine, but I did not pay anything … And the online store I panic not work, because I can not compete with Amazon's prices … Would crazy not to be afraid. But fear not get anything, and I want to change things, so I'll have to be brave (I am like many other things), and while the failure is there, I can not get things to work if not even I try, right?

Well that's exactly what I advise everyone s that @ s that you say that you would buy you a desktop component, but it terrifies you ride. True, I always try to motivate you to that initial fear superéis tod @ s have to things, to unfamiliar situations, but have also proven as long as I have told you all a matter of practice, it has.

——

CÓMO MONTAR UN ORDENADOR

Montar un ordenador es tan fácil como seguir las instrucciones… No voy a deciros que las de los muebles de Ikea, pero casi: la carcasa -caja- trae un manual en el que os explica dónde tenéis que colocar cada componente. El primero de ellos es la placa base, placa madre o "motherboard" (en inglés), que a su vez trae otro manual para que sepáis dónde colocar el procesador, dónde la memoria, etc. El disco duro, grabadora/lectora de DVDs, o "blurrais", si sois más modernos, lector de tarjetas y otras unidades de almacenamiento se colocan en la carcasa (caja), igual que los ventiladores (¡¡¡excepto el disipador para el procesador!!!) Pero todo esto viene explicado de forma muy sencilla en los respectivos manuales de la placa base y la carcasa ;), así que no me enrollaré con eso en este post (¡¡¡a ver si consigo terminarlo de una veeeeeeeez!!! Iba a deciros que este post iba a caducar, pero lo cierto es que todavía no he podido estrenarlo, aunque en realidad quien lo ha estrenado ha sido maridito; me refería a que todavía no he podido usarlo… ¡¡¡No sabéis las ganas que tengo!!! Eso significaría que empiezo a estar mejor, pero hoy tampoco ha habido suerte… -es domingo, 14 de octubre de 2012-).

Espero que las fotos os den ese último "empujoncito" para que os animéis a hacer DIYs de ese tipo. De verdad que no tienen ninguna ciencia. ¡¡¡Cualquiera de vosotr@s podéis hacerlo!!! Ya sabéis lo mucho que me gusta animaros a hacer cosas nuevas, y no sólo porque salga más barato comprar un ordenador por componentes en vez de uno ya montado, sino por lo divertido que es hacerlo, y porque es otra cosa nueva que aprendéis a hacer ;). Y lo de que salga más barato, en estos tiempos tan "negros" desde el punto de vista económico, ¿qué queréis que os diga? ¡¡¡pues claro que se agradece!!!

Ahora de verdad que no me enrollo más, y aquí tenéis las fotos que fui haciendo. Cuando terminé de montar el PC me di cuenta de que pude haber hecho más… pero ya era demasiado tarde…

Ya me contaréis si os habéis atrevido a hacerlo 😉

Si queréis ver todas las fotos, las tenéis en esta galería de Picasa y en esta de Flickr (he comentado cada foto; en Picasa, no).

—————

HOW TO ASSEMBLE A COMPUTER

Assemble a computer is as easy as following the instructions … I will not tell you that the Ikea furniture, but almost: the box brings a manual that explains where you have to place each component. The first is the motherboard, motherboard or "motherboard" (in English), which in turn brings another manual so that you know where to put the processor, where memory, etc.. The hard disk recorder / DVD reader, or "blurrais", if you are more modern, card reader and other storage units placed into case(box), like the fans (except the cooler for processor!) But all this is very easily explained in the manuals of the motherboard and the case ;), so I did not wrap it with that in this post (to see if I can finish a veeeeeeeez! ! I was going to say that this post was going to expire, but the truth is that I have yet to premiere, but who has actually been released hubby, I meant that I could still use it … You do not know the desire I have!!! That would mean starting to get better, but today … no such luck-is Sunday, October 14, 2012 -).

I hope the photos I take that last "push" for who decides to make such DIYs. I really do not have any science. Any of you @ s can do it! You know how much I like to encourage you to do new things, and not just because it comes out cheaper to buy a computer for the components instead of one already assembled, but for the fun of it, and because it is something new to learn to do ;). And it comes out cheaper, in these times as "black" from the economic point of view, what can I say? Clearly it is appreciated!

Now I really do not roll it up again, and here are the photos I was doing. When I finished installing the PC I realized that I could have done more … but it was too late …

Let me know if you have dared to do ;)

If you want to see all the photos, you have in this gallery from Picasa and Flickr this (I mentioned the photo, in Picasa, no).

—————

Algunos de los componentes del PC todavía estaban en sus cajas cuando hice esta foto (es una de las primeras)
Esta es una de las primeras fotos que hice (la mayor parte de los componentes todavía estaban en sus cajas). || This is one of the first pictures I took (most of the components were still in their boxes).

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
En esta foto todavía estaba todo sin montar, y aún no había abierto la caja del procesador. || In this photo everything was still unmounted, and had not yet opened the box processor.

En algunas de las fotos que hice podéis ver algunas de las cosas más importantes. || In some of the pictures I took you can see some of the most important things.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Otra foto de la placa base tal cual viene de fábrica. Elegí una "ASUS", porque es una de las marcas que fabrica las mejores placas base. ¿Merece la pena gastarse el dinero en una placa base de "marca"? Todo depende del uso que vayáis a hacer del ordenador. Nosotr@s, como somos informáticos, pues le vamos a meter bastante caña, así que en este tipo de cosas preferimos no escatimar… ¿Que os compráis una marca más barata? Eso no quiere decir que el ordenador se os vaya a estropear enseguida, ¡¡¡ni mucho menos!!! Recordad que los componentes tienen una garantía de 2 años, así que…

¿Por qué entonces una ASUS, si tiene la misma garantía que el resto de placas base? Pues porque no compramos ninguna tarjeta adicional (vídeo, red, sonido…) Usaremos las que vienen integradas en esta placa, que son bastante "majas", y nos sale más barato que una placa base barata + tarjeta de vídeo + tarjeta de sonido + tarjeta de red. Lo que sí no tenemos es conexión "wireless" con la red de casa, así que tenemos que usar un cable de red para conectarnos a Internet. Si queréis usar la WiFi de vuestra casa tendréis que comprar una tarjeta de red adicional que lo permita ;).

———

Another picture of the motherboard as it is shipped. I chose a "ASUS", because it is one of the best brands that manufactures motherboards. Is it worth spending money on a motherboard of "brand"?Everything depends on what you go to do the computer. Us s, as are computer, because you're going to get enough cane, so in this sort of thing rather not skimp … What you compráis a cheaper brand? That does not mean that the computer will go to spoil quickly, much less! Remember that components are warranted for two years, so …

Why then an ASUS, if you have the same warranty as the rest of motherboards? Because we do not buy any additional card (video, network, sound …) We will use the coming built into this board, they are quite "pestles" and we are cheaper than a cheap motherboard + video card + sound card + network card. What we do not have is connection "wireless" with the home network, so we have to use a network cable to connect to the Internet. If you want to use the WiFi in your house you will have to purchase an additional network card allows ;).

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

En la foto podéis ver los pasos a seguir para la instalación del procesador en la placa base (me olvidé de hacer fotos de este proceso…) ¿Véis la pegatina amarilla? Pues está pegada a una "tapa" de plástico que protege el lugar donde debéis colocar el procesador (insisto en que estoy evitando usar palabras demasiado técnicas como "slot", "zócalo", etc.)

———–

In the picture you can see the steps for installing the processor on the motherboard (I forgot to take pictures of this process …) Do you see the yellow sticker? For it is attached to a "cap" that protects plastic where you must position the processor (I insist that I'm avoiding using too technical words like "slot", "socket", etc..)

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

En la foto anterior podéis ver cómo el procesador es una pieza pequeña (estas 3 cosas: manual, procesador y disipador -o ventilador- vienen dentro de la caja del procesador cuando lo compráis. Y sí, también viene la pegatina del procesador, esa "pijotera" que se coloca en la parte frontal (delantera) de los PCs (o en la parte interior de los portátiles -después del teclado-)).

El disipador (ventilador) se coloca sobre (encima) del procesador, después de colocar este (el procesador) en la placa base (estoy intentando no usar palabras demasiado técnicas para que os resulte sencillo entender cómo se hace).

En la foto siguiente podéis ver la parte del procesador que se conecta a la placa base (con esas "patitas" o "pinchitos"). Sobre la parte lisa que véis en la foto anterior va el disipador, que trae una especie de pegamento que con el calor hace que se conecten perfectamente estos dos componentes (procesador y disipador) para que enfríe el procesador y no se quede "frito" (casi literalmente). El disipador es un ventilador que mantiene la temperatura del procesador en los límites que garantizan su funcionamiento "normal" (espero haberlo explicado con la suficiente claridad…)

————–

In the photo above you can see how the processor is a small piece (these 3 things: manual, processor and fan/heatsink/cooler or come inside the case when compráis processor. And yes, it also comes the sticker processor, that " pijotera "which is placed at the front (front) of the PC (or the inside of the portable keyboard-after-)).

The cooler (fan) is placed over (above) processor, after placing this (processor) on the motherboard (I'm trying not to use words too technical for you find it easy to understand how it is done).

In the next picture you can see the processor that connects to the motherboard (with these "legs" or "kebabs"). On the flat you see in the picture above is the cooler, which brings a kind of glue that makes the heat perfectly connect these two components (processor and heatsink -cooler-) to cool the processor and not be "fried" ( almost literally). The cooler is a fan that keeps the CPU temperature in the limits that guarantee their "normal" (I hope I have explained clearly enough …)

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Otra foto de la placa base, en la que todavía sólo había montado el procesador y el disipador (es el ventilador que se coloca sobre el procesador para evitar que se sobrecaliente). Fijaos cómo en la parte posterior (detrás) del dispador (sólo tenéis que seguir la dirección de los cables de colores) ya he conectado el disipador con la placa base, que es quien lo provee de electricidad para que funcione. Es más difícil explicarlo que hacerlo. Espero que lo comprobéis… ¡¡¡y me lo contéis!!!

—————

Another picture of the motherboard, which still had only ridden the processor and heatsink -cooler- (the fan is placed over the processor to prevent overheating). Notice how in the back (behind) the heatsink -cooler- (you just have to follow the direction of the colored wires) I have already connected the heatsink -cooler- to the motherboard, which is who provides electricity to operate. It is more difficult to explain to. I hope you prove … and you may tell me!

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
Este es un ventilador adicional para refrigerar el PC. Se instala en la carcasa (sujetándolo con los tornillos que trae). || This is an additional fan to cool the PC. It is installed in the case (screws holding it brings).

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Dos de los módulos de memoria (si os fijáis, todavía están en el blíster de plástico en el que vienen). En total instalé 4, el máximo que permitía la placa base; cada uno de ellos, de 8 GB (¡¡¡el disco duro de mi primer ordenador tenía 1 GB, y era la cañaaaaa!!! Y ahora los discos ya se miden en Terabytes (TB)… El que le instalé a este PC es de 2 TB).

Aunque me gusta mucho la marca "Kingston" (creo que es la mejor marca en memorias RAM), me salían carísimos los 32 GB de memoria de Kingston, así que compré una marca "rara". ¡¡¡Espero que funcione bien!!! Me ha pasado tantas veces eso de "lo barato sale caro…" Ojalá no sea este el caso…

—————-

Two memory modules (if you look, still in the plastic blister coming on). In total installed 4, the maximum allowed motherboard, each of 8 GB (hard drive of my first computer had 1 GB, and was cañaaaaa! Now the disks as measured in Terabytes (TB) … The one I installed on this PC is 2 TB).

Although I like the brand "Kingston" (I think is the best brand in RAM), I went expensive 32GB Kingston memory, so I bought a brand "rare". Hope it works well! It has happened so many times this "get what you pay …" I hope this is not the case …

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Como os decía antes, me olvidé de hacerle una foto al proceso de instalación del procesador, pero no tiene ninguna ciencia siguiendo los pasos del manual de la placa base. ¡¡¡De verdad que es muy muy sencillo!!! Que no os de miedo intentarlo, aunque debéis tratar al microprocesador (es una pieza pequeña) con cuidado… ¡¡¡Que no se os caiga al suelo!!!

En la foto podéis ver cómo todavía quedaba sin instalar el cuarto módulo de memoria. Esta placa sólo tiene "espacio" para 4 módulos de memoria.

Una cosa muy importante es que comprobéis que el tipo de memoria que queréis instalar, y la cantidad de memoria (se pueden hacer muchas combinaciones: 2 módulos de 4 GB y 2 módulos de 8 GB = 24 GB… etc., pero NO TODAS "FUNCIONAN"!!!) que queréis comprar son compatibles con la placa base que váis a comprar. ¡¡¡ESTO ES MUY IMPORTANTE!!!

También tenéis que comprobar que el procesador es compatible con la placa base (sorry!!! Se me olvidó comentarlo antes… Intentaba enrollarme lo menos posible, pero es muy importante!!!)

——————–

As I said before, I forgot to photograph the process of installing the processor, but science has no following in the footsteps of the motherboard manual. It really is very simple! Do not be afraid to try, but you should try to microprocessor (a small piece) with care … That will not fall down!

In the picture you can see how there was still without installing the fourth memory module. This board only has "room" for four memory modules.

One very important thing is to prove that the type of memory you want to install, and the amount of memory (you can do many combinations: two 4 GB modules and 2 modules of 8 GB = 24 GB … etc., But not all " WORK "!) that you want to buy is compatible with the motherboard you are going to buy. THIS IS VERY IMPORTANT!

You also have to check that the processor is compatible with the motherboard (sorry!! I forgot to comment before trying to hook up … as little as possible, but it is very important!)

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Carcasa, caja… Esta pieza recibe muchos nombres (incluso podéis encontrarla como "CPU", aunque la "CPU" es otra cosa completamente distinta (tiene que ver con el procesador).
Como véis tiene varios cables que, entre otras cosas, corresponden a los USB frontales, las "lucecitas" de funcionamiento del disco duro, el altavoz del sistema, etc.

Las "cositas" naranjas que véis son para colocar (y sujetar, of course) discos duros, grabadores/reproductores (DVDs, "blurai"), lectores de tarjetas de memoria (cámaras de fotos, etc.) No hablo de "disketeras" porque no creo que nadie las siga usando, pero si fuera el caso, sí, también irían en una de las de "tres un medio (3 1/2)", o sea, en las pequeñas. En una de ellas he instalado (después lo veréis) el lector de tarjetas.

———————-

Case (box), safe … This piece goes by many names (you can even find "CPU", although the "CPU" is another thing altogether (has to do with the processor). 
As you can see has several wires, among other things, relate to the USB front, the "lights" of hard disk performance, speaker system, etc..

The "little things" that you see are orange to place (and holding, of course) hard drives, recorders / players (DVDs, "blurai"), memory card readers (cameras, etc..) Do not speak of "floppy drives" because I believe that no one keep using, but if it were the case, yes, it would go in one of the "three-half (3 1/2)", that is, small. In one of them I installed (after you will see) the card reader.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Fuente de Alimentación: todos los componentes conectados a la placa base recibirán electricidad a través de ella, pero en realidad es este componente (la fuente de alimentación) quien provee de electricidad al PC. Como véis, lleva un ventilador incorporado para que no se eleve la temperatura (ayuda a que no se sobrecaliente).
Aunque pueda parecer lo contrario, este modelo es muy silencioso. ¡Qué diferencia con mi anterior PC (tiene 12 años)!

Las "cosas rojas esas" son las que se encargan de suministrar (o "alimentar", de ahí lo de "fuente de alimentación") los distintos componentes del PC de electricidad, incluida la placa base: varios de estos conectores irán "enchufados" (conectados, valga la redundancia…) a la placa base en los lugares correspondientes (no hay duda: sólo caben en un sitio, jejeje).

—————-

Power Supply: all components connected to the motherboard receive electricity through it, but it really is this component (power supply) who provides electricity to the PC. As you can see, carries a built-in fan to keep the temperature rise (helps avoid overheating). 
Though it may seem otherwise, this model is very quiet. What a difference from my previous PC (is 12)!

The "red things these" are the ones responsible for providing (or "feed", hence the "source of power") the various components of PC power, including the motherboard: several of these connectors will "plugged" (connected, pun intended …) to the motherboard in the appropriate places (no doubt: only fit in one place, lol).

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
No me enrollo: lo más importante está indicado con las flechitas de la foto. || I'll show you where is every component in the pic with the arrows (in Spanish, sorry!).

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Aunque no lo haya indicado con flechitas en esta foto, debajo del manual podéis ver el disco duro ya instalado en su sitio, y debajo de él (aunque en esta foto no se ve) está el lector de tarjetas.

————

Although he has not indicated with arrows in this picture below you can see the manual and installed the hard drive in place, and below it (although this is not) is the card reader.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Los manuales que traen la placa base y la carcasa (caja) os ayudarán a saber dónde debéis instalar cada cosa y cómo hacerlo (cada PC es distinto porque las carcasas y las placas base son distintas).

—————

The manuals that bring the motherboard and case (box) will help you to know where you should install everything and how to do (every PC is different because the shells and the motherboards are different).

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
He señalado dónde he instalado cada cosa para que pueda ayudaros || I noted (only in Spanish, sorry!) where I installed everything so I can help you

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

La "cosa esa" blanca de flores negras es una silla (sí, es de Ikea, así que también es una silla DIY by Taqué-Taqué, jejeje). No es difícil deducir que el PC está en la mesa del salón, ¿no?
Aunque no se vean muy bien en esta foto están el monitor (¡¡¡mi primer monitor plano!!! El de mi anterio PC es uno de "culo" de 19 pulgadas. ¡¡¡No sabéis cuánto pesa…!!!), el teclado (ergonómico, pero de los más baratitos). Es inalámbrico, pero (¡¡¡bien pensado!!!) trae un cable para que se pueda conectar al PC si se queda sin pilas. La tableta digitalizadora (una Wacom Bamboo), y en vez de ratón, como llevo varios años usando portátil en vez de PC, me compré un Touchpad para PC (Logitech) -es wireless-.

———-

The black flowered and white 'thing' is a chair (yes, Ikea, so it is also a chair DIY by Taque-Taque, LOL). It is not difficult to deduce that the PC is on the coffee table, right? 
Although not see very well in this picture are the monitor (my first flat panel monitor! previous On my PC is one of "ass "19 inches. … You do not know how much it weighs!), the keyboard (ergonomic, but the most baratitos). It is wireless, but (well thought!) Brings a cable that can connect to the PC if you run out of batteries. The digitizing tablet (a Wacom Bamboo), and instead of mouse, as I have several years of using PC laptop instead, I bought a Touchpad for PC (Logitech) -it's wireless-.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Esta es la tableta digitalizadora: una Wacom Bamboo. Es de las tabletas más "sencillitas" de Wacom. ¿Para qué la necesito? Es muchísimo más rápido editar las fotos para el blog con la tableta que con un TouchPad…

————

This is the digitizing tablet: a Wacom Bamboo. This tablet is one of the most basic ones of Wacom. Why do I need it? It is much faster to edit the photos for the blog with a tablet of this kinds than with a TouchPad or with a mouse.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué

Vista superior de la carcasa del PC, en la que podéis ver que se le puede conectar un disco duro sin necesidad de abrir la carcasa. ¿Un ejemplo? Para "sacar" los datos que tuviérais en vuestro anterior PC.

——

Top view of the case (box) of the PC, where you can see that you can connect a hard drive without opening the case. Example? To "get" you to have data on your PC before.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
Otra vista de la parte externa del PC (la caja o carcasa) || Another view of the exterior of the case (box)

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
En esta otra podéis ver con más claridad la placa base y el ventilador adicional (aunque la foto es muy parecida a la anterior, pero mejor enfocada) || In this one you can see more clearly the motherboard and additional fan (although the picture is very similar to the previous one, but more focused)

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
Otra vista del exterior de la carcasa || Another view of the exterior of the case

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
El disipador del procesador, los 4 módulos de memoria y la placa base vistos a través de la "ventana" que tiene la carcasa. || The processor cooler, the 4 memory modules and motherboard seen through the "window" to be fitted.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
En esta foto podéis ver la placa base, los módulos de memoria y el ventilador adicional. El PC ya estaba funcionando cuando hice esta foto. || In this picture you can see the motherboard, memory modules and additional fan. The PC was already running when I made this photo.

Fotos del montaje/instalación (casi paso a paso) de mi nuevo PC DIY by Taqué-Taqué
Se me olvidó hacerle una foto al Touchpad… En cuanto pueda, subiré una del mio. || I forgot to take a picture Touchpad … As I can, I'll upload one of mine.

Estoy segura de que a la mayoría de vosotr@s, acostumbrados a que os hable de muñecas, sobretodo de Monster High, les habrá resultado un "peñazo" este post… Much@s habréis pensado: "pero esta tía… ¿le "pega" a todo?" Tampoco es eso, que no soy ninguna "superwoman" (¡¡¡ya me gustaría!!!). Soy tan normal como cualquiera de vosotr@s, pero me encanta saber hacer de todo (seguro que lo he heredado de mi padre… ¡¡¡Él sí que sabía hacer de todo!!! ¡¡¡Qué pena que la vida no le haya permitido enseñarme todo lo que él sabía hacer!!! Pero nadie ha dicho que la vida fuese justa, ¿no? Y si no, ya os lo digo yo: la vida es muy injustaaaaaaa…)

¡¡¡Disfrutad de lo que queda de finde!!! Os echaba de menos, chic@s, pero esta semana ha sido demencial… La que viene no pinta mucho mejor, pero hay que ser positivos… A ver qué sopresas me esperan… ¡¡¡Y también a vosotr@s, claaaaaaarooooooo ;)!!!

Nos vemos (leemos)!

————

I'm sure most of you @ s, used to tell you about dolls, especially Monster High, they will result in a "Peñaza" this post … Much @ s you have thought, "but this chick …" catch "at all?" Nor is it, I'm not a "superwoman" (as I like!). I'm as normal as any of you @ s, but I love knowing do everything (sure I inherited from my father … He did know it all!!! Too bad life does not been allowed to teach me everything he knew to do! But no one ever said life was fair, right? If not, and I tell you: life is very injustaaaaaaa …)

Enjoy the remainder of the weekend! I missed, chic @ s, but this week has been insane … The next does not look much better, but be positive … Let's see what surprises await me … And also you @ s, claaaaaaarooooooo ;)! !

We see (read)!

[ad name=”Banner Grafico Horizontal”]

 

2 Comments

  • Miguel Ángel dice:

    Taquetaqueeee    creoo que han scado a operetta de playa y a robecca de playa y tambiena rochelle , e visto una foto de ellas de playa pero no me acuerdo donde la encontre =S si la veo otra vez te mando el linkk de la foto 
     
     
    besosss

Deja una respuesta to Miguel Ángel Cancelar respuesta

Your email address will not be published.

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies